![]() ![]() There is only really one context where you would use it nowadays, when you are defeated in an informal argument. However, "touché!" is quite a rare bit of English, so don't worry about using it. It is also a nice way of introducing some French into your English, which is often considered a mark of refinement. "Touché!", if you can learn to use it in the correct context, can be a witty way of showing your humility with a friend or informal relation. It is a way of saying 'you got me!' and perhaps is a way of acknowledging our hypocrisy (as in the example above). We see from this little conversation, above, that "touché" is a way of acknowledging defeat. ![]() So you can, for example, say it to a friend who defeats your argument – usually using your own logic against you. In a formal, academic debate, it would be considered too humorous and informal. Even though the term originally came from fencing, nowadays it is used more frequently in arguments, usually in informal contexts. Now, we know that context is essential in understanding language. When the player's sword hits the body of their opponent, the word "touché!" is cried, which means, literally, "I am touched!" In this context, though, it has the sense of "I am hit!" or, essentially, "You win!" It is the past participle of the verb toucher (to touch), so "touché" actually means, literally "touched".īut what does it mean? The word comes from fencing. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |